HUSQVARNA-ELECTROLUX QN4236W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HUSQVARNA-ELECTROLUX QN4236W. HUSQVARNA-ELECTROLUX QN4235X Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
QN4235/QN4236
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Användarmanual
Mikrobølgeovn
Mikroaaltouuni
Mikrovågsugn
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - QN4235/QN4236

QN4235/QN4236BrukerhåndbokKäyttöohjeAnvändarmanualMikrobølgeovnMikroaaltouuniMikrovågsugn

Page 2 - TILBEHØR OG FORBRUKSVARER

10 Mikrobølger tining rådSikkerhetslåsOvnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktetav et barn. Når låsen er innstilt,

Page 3 - For å unngå fare for skader

11Mikrobølger tining rådOppvarmingsteknikkerAnrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling.Dekke til

Page 4

12 Mikrobølger brukMIKROBØLGER BRUKMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan brukefor matlag

Page 5 - Andre advarsler

13Mikrobølger brukEksempel: Varme opp suppe i 2 minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.2. Angi ø

Page 6

14 Mikrobølger brukLegg til 30 sekunderSTART/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:1. Direktestart Du kan starte tilberednin

Page 7 - Mikrobølgeovn og tilbehør

15Mikrobølger brukMerknad: For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .Hvis du velg

Page 8 - Stille klokken

16 Mikrobølger brukAutomatisk tilberedning og tiningFunksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og

Page 9 - Bruke STOPP-knappen

17Mikrobølger brukAutotiningEksempel: For tining 0.2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID/VEK

Page 10 - Mikrobølger tining

18 Tabeller programmerTABELLER PROGRAMMERTabeller automatisk tilberedning og tiningAutotilbere- Vekt / Utstyr Knapp Fremgangsmåtedning nr.Drikke 1-4 k

Page 11 - Mikrobølgesikre kokekar

19Tabeller programmerViktig:Autotining1. Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.2. Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.3. Etter å

Page 12 - Mikrobølgeeffektnivåer

2InnhouldFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et Husqvarna-Electrolux-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom

Page 13

Fiskefilet med pikant saus20 Tabeller programmer0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsformmed de tynne endene mot sentrum

Page 14 - Pluss og minus

21Tabeller programmerMat/ Mengde Effektnivå Tid Tipsdrikke -g/ml- -Innstilling- -Min-Stuing / suppe 200 800 W 1-2 til, rør etter oppvarmingGrønnsaker

Page 15 - Tilberedning i flere trinn

22 OppskrifterOPPSKRIFTERAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvi

Page 16

23OppskrifterSjøtungefilet1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. Legg fi

Page 17 - Kjøtt/fisk/fugl

24 OppskrifterLasagne1. Hakk tomatene, og bland dem med skinke, løk, hvitløk, kjøttdeig og tomatpuré. Krydre, dekk til, og kok.7-9 min. 800 W2. B

Page 18 - TABELLER PROGRAMMER

25Vedlikehold og rengjøringViktig:Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 800 W, vil ovnenautomatisk senke effektnivået for å unngå ove

Page 19

26 Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHVA DU GJØR HVIS...Hvis Kontroll/rådSPESIFIKASJONERDenne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direkti

Page 20 - Tilberedningstabell

27InstalleringINSTALLERINGInstallere ovnen1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade.2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i e

Page 21 - Tilberede kjøtt og fisk

28 InstalleringSikker bruk av ovnenHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 27):• Skapet må være minst 500 mm (E) o

Page 22 - OPPSKRIFTER

29MiljøinformasjonElektriske tilkoblingerADVARSEL!DENNE OVNEN MÅ JORDESProdusenten fraskriver seg erstatningsansvar dersom denne forholdsregelen ikkef

Page 23 - Fylt skinke

3Viktige sikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unng

Page 24 - Fruktgele med vaniljesaus

30 Service og leveringsbetingelserService og leveringsbetingelserFør du kontakter Servicemannen:Kontroller at støpslet sitter i stikkontakten og at ik

Page 25 - REDUSERT EFFEKTNIVÅ

31SisällysluetteloTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän Husqvarna-Electrolux-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneettämän tuo

Page 26 - SPESIFIKASJONER

32TÄRKEITÄ TURVAOHJEITATÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa

Page 27 - Installere ovnen

33Tärkeitä turvaohjeitaÄlä koskaan säädä, korjaa tai muunna uunia itse. Muun kuin ammattitaitoisenasentajan on vaarallista suorittaa mit

Page 28 - Sikker bruk av ovnen

34Tärkeitä turvaohjeitaKananmunia ei saa kypsentää kuorineen eikä kovaksikeitettyjä kananmunia saakuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat

Page 29 - MILJØINFORMASJON

35Tärkeitä turvaohjeitaToimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttäminenUunia ei saa käyttää tyhjänäKun käytetään ruskistusastiaa tai itsestään

Page 30

36 Laitteen osatLAITTEEN OSATMikroaaltouuni ja lisävarusteetEtupaneeliUunin lamppuOhjauspaneeliLuukun avaus -painikeMikroaalto suojaUunin sisäpuoliAlu

Page 31 - SISÄLLYSLUETTELO

37Laitteen osat & Ennen käyttöäOhjauspaneeliDigitaalinäyttö merkkivalotMikroaallotKelloRuuanlaittovaiheetPlus- ja miinustoiminnot AUTOMAATTIKYPSEN

Page 32 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

38 Ennen käyttöäEsimerkki:Tunnin kellon asettaminen aikaan 23:30 (24 tunnin kell).1. Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.2. Näyttö on: .

Page 33 - Sähköiskujen välttäminen

39Neuvoja ja vinkkejäTurvalukitusUunissa on turvallisuustoiminto, joka estää lapsia käyttämästä uuniavahingossa. Kun lukitus on käytössä, mitään mikro

Page 34 - Muita varoituksia

4 Viktige sikkerhetsinstruksjonerd) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker.e) Strømledning og stikkontakt: Pass på at de

Page 35 - Uunia ei saa käyttää tyhjänä

40 Neuvoja ja vinkkejäKypsytysmenetelmiä Järjestele Aseta ruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti. Esim. kanankoivet.Peitä Käytä ilmarei’illä va

Page 36 - LAITTEEN OSAT

41KäyttöKÄYTTÖMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennys-ja sulatusaika vaihtelee 15 se

Page 37 - Kellon asetus

42 KäyttöEsimerkki: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla:1. Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kerta

Page 38 - STOP-painikkeen käyttö

43KäyttöLisää 30 sekuntiaSTART/QUICK painike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa:1. PikakäynnistysSTART/QUICK painikkeen painallus kypsentää 30 sek

Page 39 - Mikroaallot kypsennys

44 Käyttö5. Tarkista näyttö:Huomautus: Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kolme kertaa.Jos valitset PLUS, näytössä näkyy .Jo

Page 40 - 40 Neuvoja ja vinkkejä

45KäyttöAutomaattikypsennys ja automaattisulatus asetusAUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikeankypsennystavan ja -ajan auto

Page 41 - Tehoasetukset

46 KäyttöAutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS painiketta.2

Page 42 - Keittiöajastin

47OhjelmakaaviotOHJELMAKAAVIOTAutomaattikypsennys & automaattisulatus taulukotAutomaatti- Paino (taso) / Painike Valmistuskypsennyskypsennys Asti

Page 43 - Plus- & miinustoiminnot

48 OhjelmakaaviotHuomaa:Automaattisulatus1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.3. Suojaa s

Page 44 - Monivaihekypsennys

49OhjelmakaaviotKalafilee mausteisessa kastikkeessa0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten,että pyrstöt ovat keskellä. Rip

Page 45

5Viktige sikkerhetsinstruksjonerKok ikke egg i skallene, og hele, hardkokte egg bør ikke varmes opp i mikrobølgeovn fordi dekan eksplodere selv ette

Page 46 - Liha/Kala/Linnunliha

50 OhjelmakaaviotRuoka/ Paino Teho Aika ValmistusJuoma -g/ml- -Asetus- -Min-Lihapata / keitto 200 800 W 1-2 peitä, sekoita kuumennuksen jälkeenVihanne

Page 47 - OHJELMAKAAVIOT

51ReseptitRESEPTITKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouunia va

Page 48

52 ReseptitMerianturafileet1. Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.2. Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi viipaleiksi.3. Voitele uunivuoka voill

Page 49 - Valmistusaikataulukot

53ReseptitMarjahyytelöä vaniljakastikkeessa1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseuta loputmarjat valkoviinin kera. Aseta sose astiaan, peitä ja

Page 50 - Kypsennys liha & kala

54Hoito & puhdistusVAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIN MINKÄÄN OSIEN PUHDISTUKSEENKAUPALLISIA UUNINPUHDISTUSAINEITA, HÖYRYPESUAINEITA, HA

Page 51 - RESEPTIT

55Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotONGELMATILANTEET . . .Oire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla ? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Ta

Page 52 - Täytetty kinkku

56AsennusASENNUSLaitteen asentaminen1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti, ettälaitteessa ei ole vaurioita.2. Tämä uuni on suu

Page 53

57AsennusLaitteen turvallinen käyttöJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 56):• Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E)

Page 54 - AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS

58 Ympäristöä koskevia tietojaSähkökytkennätVAARA:HUOLEHDI, ETTÄ KOTISI PISTORASIAT OVAT MAADOITETTUJA.Valmistaja ei vastaa seurauksista, jos tämä tur

Page 55 - TEKNISET TIEDOT

59Huolto ja takku & Service och garanti (i Finland)Huolto ja takuuHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukseton annettav

Page 56 - Laitteen asentaminen

6 Viktige sikkerhetsinstruksjonerFor å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skadeIkke bruk ovnen når den er tom. Ved bruk av bruningsfat eller

Page 57 - Laitteen turvallinen käyttö

60InnehållFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från Husqvarna-Electrolux. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat

Page 58 - YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA

61Viktiga säkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGAOCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKAtt un

Page 59 - Huolto ja takuu

62 Viktiga säkerhetsinstruktionerb) Gångjärnen och säkerhetslåsen: Kontrollera att de inte är trasiga eller lösa.c) Dörrtätningarna och tätningsytorna

Page 60 - INNEHÅLL

63Viktiga säkerhetsinstruktioner3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder i slutet på koktiden för att förhindrafördröjd eruptiv kokn

Page 61 - Att undvika brandrisk

64 Viktiga säkerhetsinstruktionerAndra varningarÄndra aldrig ugnen på något sätt. Denna ugn ska endast användas för mattillagning ihemmet oc

Page 62

65ProduktöversiktPRODUKTÖVERSIKTMikrovågsugn & tillbehörFramsidaUgnslampaKontrollpanelKnappen DörröppningMikrovågsskyddUgnsutrymmeTätningDörrtätni

Page 63

66 Produktöversikt & Innan första användningKontrollpanelDigital display indikatorerMikrovågorKlockanOlika stadier under matlagningenPlus/MinusInd

Page 64 - Andra varningar

67Innan första användningExempel:Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Sätt i kontakten i vägguttaget.2. Displayen är: .3

Page 65 - Mikrovågsugn & tillbehör

68 Mikrovågor tillagning rådBarnlåsUgnen har en säkerhetsfunktion som förhindrar att barn startar ugnen avmisstag. När låset har aktiverats kan ugnen

Page 66 - Inställning av klockan

69Mikrovågor tillagning rådTillagningsteknikerOrdning Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. exempelvis kycklinglår.Skydd Använd

Page 67 - Använda STOP-knappen

7ApparatoversiktAPPARATOVERSIKTMikrobølgeovn og tilbehørFrontkantOvnslampeKontrollpanelDøråpnerPlate som beskytter bølgelederOvnsromPakning for dreiet

Page 68 - Mikrovågor tillagning

70 Använda mikrovågsugnenANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten för tillagning

Page 69 - Redskap som tål mikrovågsugn

71Använda mikrovågsugnenExempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med enmikrovågseffekt på 560 W.1. Tryck två gånger på UG

Page 70 - Mikrovågsugnens effektnivå

72 Använda mikrovågsugnenTillsätt 30 sekunderKnappen START/QUICK ger dig möjlighet att använda följande två funktioner:1. DirektstartTillagningen kan

Page 71 - Äggklocka

73Använda mikrovågsugnenViktigt:Tryck på effektknappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS.Om du väljer PLUS visar displayen .Om du väljer MIN

Page 72 - Tillsätt 30 sekunder

74 Använda mikrovågsugnenAutotillagnings & autoupptinings användningMed AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt och tillagnin

Page 73 - Flerstegstillagning

75Använda mikrovågsugnenAutoupptiningsExempel: Upptining av 0.2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen s

Page 74

76 ProgramtabellerPROGRAMTABELLERTabeller för Autotillagning & AutoupptiningAutotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssättgsnr (ökningsenhet)/KärlDr

Page 75 - Kött/Fisk/Fågel

77ProgramtabellerViktigt:Autoupptining1. Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2. Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt.3. Täck över de

Page 76 - PROGRAMTABELLER

Fiskfilé med pikant sås78 Programtabeller0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med detunna ändarna vända mot mitten och strööver

Page 77

79ProgramtabellerVärma mat & dryckMat/ Mängd Effekt Tid MetodDryck -g/ml- -Nivå- -Min-Stuvning / soppa 200 800 W 1-2 täck över; rör om efter uppvä

Page 78 - Tillagningstabeller

8 Apparatoversikt & Før den brukes første gangKontrollpanelDigitalt display indikatorerMikrobølgerKlokkenTillagningstadierPluss/minusAUTOTILBEREDN

Page 79 - Tillaga kött & fisk

80 ReceptRECEPTSamtliga recept i den här kokboken är beräknade för fyra portioner, om inget annat anges.Anpassa recept för tillagning I mikrovågsugnOm

Page 80 - Ratatouille

81ReceptSjötungafiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta bort eventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsformen

Page 81 - Fylld skinka

82 ReceptFruktgelé med vaniljsås1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en sk

Page 82 - Fruktgelé med vaniljsås

83Skötsel & rengöringVARNING! ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN, ÅNGTVÄTT,STRÄVA RENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN, NÅGOT SO

Page 83 - MINSKAD EFFEKTNIVÅ

84 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVAD GÖR JAG OM . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.fungera

Page 84 - SPECIFIKATIONER

85InstallationINSTALLATIONInstallera mikrovågsugnen1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersök apparatennoggrant för tecken på skador.2. Den hä

Page 85 - Installera mikrovågsugnen

86 InstallationSäker användning av apparatenOm mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 85):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E) o

Page 86 - Elektriska anslutningar

87MiljöinformationMILJÖINFORMATIONMiljövänligt bortskaffande av förpackningsmateraloch gamla apparaterFörpackningsmaterialMikrovågsugnarna från Husqva

Page 87 - MILJÖINFORMATION

88 Garanti & ServiceGaranti & ServiceREKLAMATIONKONSUMENTKONTAKTVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftn

Page 88 - Garanti & Service

89www.electrolux.com☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lem

Page 89

9Før den brukes første gangEksempel:For å stille klokken til 23:30 (24 timers klokke).1. Sett ovnens støpsel i stikkontakten.2. Skjermen vil være:

Page 92

www.electrolux.comTINS-A634URR1 Subject to change without notice

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire